Transhuman, The Grammar of Paradiso and Marrow
Diane MehtaMarrow
What a cricket-show on the hillside
crooning to Aeolian winds
cataracting down the Susquehanna.
Slow summer grooves cuss the shade
stealing Iroquois light
and flirt with bees percussing.
You stand among the larch grove
you planted in anno domini
when you invented operatic growth—
carbon, karst, soil, silt, rain, love—
oxygen-eyed larches shine straight up
sky beyond and liquifying.
Ever this was not a space along
or inside time, so electric in the kiln,
fierce their eyes you fire
rib to lung to heart
enriching marrow in the bones
truly and subterranean.
Generations thumbed to being
graceful in your hands, contours
you curved from land to long-haired
long-robed saints medieval
clobbering every demon who dared to say
we are, for all we love, a hoax.
Here, in your chemistry of glazes,
are green-garden colors
unresurrectable, but shimmering.
Labor was always ever won uneasily
by women or saints, imperfect porcelain of you,
each porcelain object that might be true.
The Grammar of Paradiso
We couldn’t linger long, for our time was up.
Years were mossy and we fell into a heap
mucked up with feeling, and feeling scythes
chop through us. Years were outsize
on the palate. Hours turned bitter, then tart.
Augustine said: love god and do what you want.
But talking became a symptom of everything
perilous; words were everywhere, whirlwinding.
It was easy to be roulette about next year
sunsetting and sunrising, and to disappear
into endings. No discord, no duress,
no surprises on the jaw, and no unrest.
Not the raw experience of being tender
too soon, or too late, and sensing you were
onto something. But living doubt to doubt
was exactly what talking was about.
It is all finery of endings, we think, reveling
in grace, uplift, love. We believe revelation
is waiting for us, but grace is never beautiful
and it demands more than the finale
of being human: not peace but varieties
of experience, not clarity but society,
not writing in Latin but shouting in dialect
beatitudes within. Our senses flame up still.
Transhuman
Vivid consolations persuaded me that being
always on the brink of love was not
divine at all. Turning to indifferences
is the anteroom of the never. If you fix
your gaze on objects, it never will suffice.
Nothing takes. We work out quantum truths
greater than time on Earth,
but not how we become diffuse.
We operate in swirling moods of the surreal,
outer-being seeking inner being
to feed our sense that we are real.
Vanity to vanity, we race from birth to heaven
demented at the gates, holding virtue tight.
Theological folks say it’s for better or for worse;
designing doings and goings unscripted
into scripts is the mystery of essere.
Beatrice says I am obtuse, and time is inside out.
I arrow to divinity before the bow releases me,
becoming the moon in the beautiful ways
sequined fish appear as fractals where light pools.
It is so impossible to calculate beginnings
at the beginning of time disappearing.
Transhuman on this pearl moon,
I become wavelengths ricocheting.
From my lapis lazuli Magellan couch,
I ask myself how it feels, reading trecento ways
of believing and turning pages into paradise,
increasingly disoriented that knowledge
never empties, yet I can’t remember beyond Lethe.
So many stolen years. From the preface
to the last canticle, one part more,
another less; suffering is the maw of experience.
- MarrowAudio file
- The Grammar of ParadisoAudio file
- TranshumanAudio file